Assine nossa Newsletter!







 

Ouça a programação ao vivo
na Rádio Mundial

DOMINGO - GIRAGY-SUNDAY 21h. BRASIL JAMUN - CLOCK
 
 
www.tribunaarmenia.com
Ouçam tambêm a ''Armenia Eterna'' pelo Tribuna Armênia o site armenio do Uruguay.

Mdig areg ''Havidenagan Hayastan tsainaspiurê'' Tribuna Armênia Uruguayn haygagan site.
 
 

Fedainer

 


Veja e ouça o hino armenio.
See and hear the national armenian.
Vea y oiga el himno armenio.

Oknutiuner - Auxílios

Gayane Nasibian
clique aqui / click here / click aqui

Քրիստոսի հրաշափար յարութեան եւ Ս.Զատկի կրկնակ տօներուն արդիւ
ընդունեցէք շնորհաւորութիւններըս:
ՔՐԻՍՏՈՍ ՀԱՐԵԱՒ Ի ՄԵՌԷԼՈՑ
ՆՈՒՊԱՐ ԿԻՒԶԷԼՏԷՎԼԷԹԵԱՆ

Publicidade

Crie o Site
HomeInício
Hino da Armênia Imprimir E-mail

"Mer Hayrenik" é o Hino Nacional da Arménia .

Adotado a 1 de Julho de 1991, adquiriu a mesma música do antigo hino, o hino da Primeira República da Arménia (1918-1920), mas com uma letra diferente.

Esta foi adaptada de um poema de Mikael Nalbandian (1829-1866) que mais tarde foi transformado em música pelo compositor Barsegh Kanachyan (1885-1967).

Seu título significada "Nossa Pátria".

Bandeira da Armênia

A Bandeira da Armênia consiste de três listas horizontais de cores vermelha, azul e laranja.

Existem muitas interpretações do significado das cores, mas a mais aceite diz que o vermelho simboliza o sangue derramado pelos armênios em defesa do seu país, o laranja simboliza o solo fértil da nação e o azul simboliza o céu.

A bandeira foi originalmente a bandeira oficial da nação durante a sua breve independência após a Primeira Guerra Mundial, e ressurgiu quando a Armênia se separou da União Soviética.

 

Hay mah terk - Mer Hayrenik

Mér Hayrénik, ázad, ángaj,
Vor abrél é táre tár
Iúr vortígd árt ganchúm e
Ázad, ángaj Hayasdán.

Áha iéjpáir, quéz mi t`rosh,
Vor im tzérkov kortzetzí
Kíshernérd iés kun chégha,
Árdasúkov l`vatsí.

Náir n`ran iérek kúinov
N`virágan mer n`shán
Tógh póghpóghi t`shnamú tem
Togh mishd bántza Hayasdán

Ámenáin degh, mah` mi é
Márt mi ánkam bíd merní
Páitz ieráni, vor iúr ázki
Ázadútián g` zohví.

يا وطننا الحر و المحرر
دمتي من قرن إلى قرن
أولادها ينادون الآن
أرمينيا الحرة الأبية

انظر إليها بثلاث ألوان
إنها رمزنا المقدس
لترفرف بمواجهة العدو
لتبقى أرمينيا دائماً فخورة

في كل مكان الموت واحد
الإنسان سيموت مرة واحدة
لكن طوبى للذي سيموت
من أجل حرية أمته

 


Letra en Español - Nuestra Patria Armenia

Tierra de nuestros padres, libre, independiente,
Que ha aguantado desde edad a edad.
Sus hijos e hijas ahora proclaman
Armenia, soberana y libre.

Hermano, toma esta bandera,
Hecha con mis propias manos,
Durante noches sin dormir,
Y bañado en mis lágrimas.

Mira, ella tiene tres colores;
Un simple símbolo santificado.
Puede centellear antes el enemigo,
¡Puede Armenia florecer siempre!

Muerte es en todas partes lo mismo,
Hombre nacido sólo una vez muere,
Pero bendecido es quien da su vida
Para defender la libertad de su nación.


Letter in English - Our fatherland

Our fatherland, free and independent,
That has lived for centuries
Calls on its children now,
Free independent Armenia.

Here brother, for you a flag,
That I made with my hands
At nights I did not sleep,
I washed it with tears.

Look at it, in three colours
It is our gifted symbol.
Let it shine against the enemy.
Let Armenia always be glorious.

Everywhere death is the same
A man will only die once
But fortunate is he
who dies for the freedom of his nation.


Letra en Francés - Notre Patrie

Notre Patrie, libre et indépendante,
Qui a vécu de siècle en siècle,
Ses enfants l'appellent aujourd'hui,
Arménie libre et indépendante.

Voici, frère, un drapeau pour toi,
Que j'ai fait de mes mains
Les nuits où je ne dormais pas,
Je l'ai lavé de mes larmes.

Regarde-le, tricolor,
Notre symbole sacré,
Qu'il flamboie face à l'ennemi,
Que l'Arménie soit toujours glorieuse.

La mort est partout la même,
Chacun ne meurt qu'une fois,
Mais bienheureux est celui
Qui est sacrifié pour sa nation.


Letra em Português - Nossa Pátria

A nossa pátria, livre e independente,
Que tem vivido durante séculos
Solicita aos seus filhos agora,
Livre independente Armênia.

Aqui irmão, para você uma bandeira,
Que fiz com as minhas mãos
As noites eu não dormir,
E lavou-o com lágrimas.

Olhe para ele, em três cores
É nosso símbolo talentoso.
Deixe brilhar contra o inimigo.
Deixe Armênia ser sempre glorioso.

Por toda a morte é o mesmo
Um homem só morre uma vez
Mas ele está feliz
Que morre pela liberdade do seu povo.


 
© 2010 Armênia Eterna
Joomla! é um software livre disponibilizado sob licença GNU/GPL.